We’re sitting in the sofa room at Pat and John’s place, a red brick house in East Belfast, after a home-cooked meal of lamb and vegetables, champs and gravy. Tea and sweet cakes arranged beautifully on a tray. The hearth we gather around, glowing.
And John tells me that when the Germans bombed Belfast during the war, his grandfather was killed in an air-raid shelter, along with many, many others. One of John’s uncles was fortunate enough to make it out alive (having somehow scrambled up through the debris and rubble near the shelter entrance).
They drained the local pool and laid the bodies out so that family members could be identified by next of kin. In fact, John goes on to say, “My father—being the eldest—had the job of identifying my grandfather—whose body lay there among the others.”
As he tells me more about the air raid and the loss of his grandfather, a poem echoes in my head. It’s Ciaran Berry’s “April 1941.” I’d read it in Best Irish Poetry in English, 2010 (Southword Editions; Edited by Matthew Sweeney) while riding the bus in to Belfast from Donaghadee (a seaside town on the Ards peninsula). Here’s the poem:
April 1941
In a Belfast of smokestacks and linen mills,
as a crane in the shipyard creaks to a stop
above the lough and men in work clothes pull
through the dock gates, my grandfather walks home
past girls who spin loose skipping ropes and jump
while their brothers thump a leather ball
against a gable end. Dusk seeps into the red
brick streets the experts say Hitler will never bomb.
A boy hawking The Newsletter cries ‘Delia
Murphy for the Ulster Hall’ and my granda
passes down the Falls just as a quarter moon
appears above the new munitions plant.
On reaching his front door he stops to note
how the blackout order is defied by house lights
all across the city’s west. Inside, he takes
his son Patrick onto his knee and greets
a wife who labours at sideboard and stove
to make enough of rationed beef and potatoes
for four children and a forever famished husband.
Her plump belly brushes the cooker knobs
as, within the watery glove of her red womb,
my mother, perhaps nineteen inches long,
points her wee head towards the open, makes
ready to be born into this mid-war month.
But before she tumbles out into this world
two hundred Heinkels and Junkers must swarm
across the Irish Sea, their shadows black crosses
on calm water, their cranked engines all hum
and splutter above the cormorants and guillemots
that dive for mackerel. Beneath the weight
of shells the York Street spinning mill must
split and spill six storeys of timber, concrete
and steel into bedrooms and living rooms on Vere
and Sussex Street. Delia Murphy must try
to sing ‘Three Lovely Lassies’ above the drone
of air-raid sirens, while fifty miles away,
at Glenshane Pass, fire crews who’ve paused
to let their engines cool, watch the flames billow
above North Belfast. My grandmother’s waters
will break over the kitchen tiles as volunteers
empty the Falls Road Baths and fill the deep end
with the unclaimed dead. My mother’s head
will come bloodied between her mother’s legs
as an exodus of cars and cattle trucks rattles
away from this city where, just now, all is calm.
Three hours before the first bomb whistles down
my grandpa takes his place at the table, prepares
a pipe, while his wife arranges cutlery and delft.
—Ciaran Berry, from The Sphere of Birds, The Gallery Press (Ireland); Southern Illinois UP (USA)
*****
Like most anthologies, Best Irish Poets in English 2010 offers a wide field of view. And, depending on your taste, the stars you place in the table of contents may differ from my own, but there will surely be stars. I’d recommend this anthology, coupled with the recent Bloodaxe Books release, The New Irish Poets, for anyone wanting to see what’s going on in contemporary Irish poetry {written in English}. (I use the label ‘contemporary Irish poetry’ with hesitation, knowing that it’s an inexact phrase loaded with potential political pitfalls and ramifications; my apologies to those for whom this label is imprecise or incorrect.)
Turning back to the poetry…I’d like to share two more from the anthology…
*****
Gaudete
—for all those who protest against the U.S. military presence at Shannon, and the use of Shannon as a refueling stop for rendition flights:
As we are guided by our heart’s star
and lie opposed under the mind’s mid-winter
in ambush in the dark of the dead word,
let us praise the harried tent
the young girls blowing on their hands
warming the human under the iron engines
of aircraft bellied with shackled men
and men stirring in their guns,
let us thank the blind trees for their whisper
and the yellow lights of police-loud roads
for their oppositions; let us make a fire
in the currents of dumb air, where
the least hymn finds a chorus in the grass—
around the animal roar of aircraft
let a constellation of prayers lay itself out
like a map of possibilities
and the proud girl afraid and the boy afraid
still stand there where the office
of the harsh unvoted law is read aloud
from ash-grey pages — and ash on our heads —
both of them reciting to the breathing of aviation fuel over and over,
an untranslatable, every-tongued syllable of hope.
—Fred Johnston
*****
September Thoughts
After Follain
She squats in the matted woods making water
into the moss, in the thick stillness,
stares at the silvery trail of the slug
round the tea-brown, contorted, inedible fungi—
while up in the house they sit waiting and knowing
that this time is always like this,
is always
suspended centuries-deep, and will pass, the trees
will open their hands and the shores of the lake
will clot with drowned leaves, the people will dream
and die and give birth and hoard money,
everything will go on going on, she has only
to lie on the floor reading books in the evening,
already the darkness presses the window.
—Kerry Hardie, Only This Room, The Gallery Press (Ireland)
*****
Best Irish Poetry Written in English 2010 (Southword Editions) is available at http://munsterlit.ie/Bookstore/Translations/charalambides_kyriakos.html
ISBN: 978-I-905002-34-4
The New Irish Poets (Bloodaxe Books, 2004), edited by Selina Guiness, is available at http://www.bloodaxebooks.com/titlepage.asp?isbn=1852246731
(and at Amazon.com) ISBN-13: 978-1852246730
*****
Brian Turner earned an MFA from the University of Oregon and lived abroad in South Korea for a year ...
Read Full Biography