To the police officer who refused to sit in the same room as my son because he's a "gang banger":
How dare you!
How dare you pull this mantle from your sloven
sleeve and think it worthy enough to cover my boy.
How dare you judge when you also wallow in this mud.
Society has turned its power over to you,
relinquishing its rule, turned it over
to the man in the mask, whose face never changes,
always distorts, who does not live where I live,
but commands the corners, who does not have to await
the nightmares, the street chants, the bullets,
the early-morning calls, but looks over at us
and demeans, calls us animals, not worthy
of his presence, and I have to say: How dare you!
My son deserves a future and a job. He deserves
contemplation. I can't turn away as you.
Yet you govern us? Hear my son's talk.
Hear his plea within his pronouncement,
his cry between the breach of his hard words.
My son speaks in two voices, one of a boy,
the other of a man. One is breaking through,
the other just hangs. Listen, you who can turn away,
who can make such a choice; you who have sons
of your own, but do not hear them!
My son has a face too dark, features too foreign,
a tongue too tangled, yet he reveals, he truths,
he sings your demented rage, but he sings.
You have nothing to rage because it is outside of you.
He is inside of me. His horror is mine. I see what
he sees. And if my son dreams, if he plays, if he smirks
in the mist of moon-glow, there I will be, smiling
through the blackened, cluttered and snarling pathway
toward your wilted heart.
Copyright Credit: Luis Rodriguez, "To the police officer who refused to sit in the same room as my son because he’s a “gang banger”" from Trochemoche. Copyright © 1998 by Luis Rodriguez. Reprinted by permission of Curbstone Press.