Walter Llywarch

I am, as you know, Walter Llywarch,
Born in Wales of approved parents,
Well goitred, round in the bum,
Sure prey of the slow virus
Bred in quarries of grey rain.

Born in autumn at the right time
For hearing stories from the cracked lips
Of old folk dreaming of summer,
I piled them on to the bare hearth
Of my own fancy to make a blaze
To warm myself, but achieved only
The smoke’s acid that brings the smart
Of false tears into the eyes.

Months of fog, months of drizzle;
Thought wrapped in the grey cocoon
Of race, of place, awaiting the sun’s
Coming, but when the sun came,
Touching the hills with a hot hand,
Wings were spread only to fly
Round and round in a cramped cage
Or beat in vain at the sky’s window.

School in the week, on Sunday chapel:
Tales of a land fairer than this
Were not so tall, for others had proved it
Without the grave’s passport, they sent
The fruit home for ourselves to taste.

Walter Llywarch—the words were a name
On a lost letter that never came
For one who waited in the long queue
Of life that wound through a Welsh valley.
I took instead, as others had done
Before, a wife from the back pews
In chapel, rather to share the rain
Of winter evenings, than to intrude
On her pale body; and yet we lay
For warmth together and laughed to hear
Each new child’s cry of despair.

Copyright Credit: R. S. Thomas, “Walter Llywarch” from The Poems of R. S. Thomas. Copyright © 2001 by Kunjana Jaikin. Reprinted by permission of Kunjana Jaikin.
Source: The Poems of R. S. Thomas (1985)