Poetry News

The New Yorker's Year in Poetry Includes Many First-Timers

Originally Published: December 29, 2020

As usual, The New Yorker adds to the year-end-list fun with their 2020 "Year in Poetry," which points back to the work the magazine has published. Hannah Aizenman details the good stuff:

Along with offerings from widely beloved writers such as Jorie GrahamRita DoveMargaret Atwood, and Yusef Komunyakaa, we welcomed several first-time contributors to our pages, including Camille RankineMaggie SmithSaeed JonesNicholas Goodly, and Kim Addonizio. We presented a new poem by Louise Glück, who won this year’s Nobel Prize in Literature. We featured translations of poems originally written in Chinese, by Yi Lei (translated by Tracy K. Smith and Changtai Bi); in Polish, by Tadeusz Dąbrowski (translated by Antonia Lloyd-Jones); and in Basque, by Kirmen Uribe (translated by Elizabeth Macklin). And we published two poems by the late Irish poet Eavan Boland, whose “Eviction” (which, coincidentally, appeared in print on the day of Boland’s death) is a trenchant, timely tribute to the particular lives and struggles that are too often effaced from official narratives of history.

A glance at poems by Eileen Myles, Rae Armantrout, and some of the aforementioned first-timers can be had right here.