Plaster Cast Torso of Apollo

We can infer his long since looted head
with eyes like curated hail. And that his chest
is still benumbed by empire from above,
as if a morgue, in his glare, now canonized,

fires an arctic solstice. Otherwise, the pocked tits
could not oppress you, and Victory
would not grin through smug ligaments
to reach that sperm hive where priapism lived.

Otherwise, this bust would seem impugned
by the rude graffiti, ART, that’s spraybombed on it,
and would not slutshame like a frat boy’s tweet:

would not, from every morsel of itself
extrude a tomb: for here there is no flesh
to witness for you. You must be those eyes.
 
Transposed from the German, below
  ____


“Archäischer Torso Apollos”

Wir kannten nicht sein unerhörtes Haupt,
darin die Augenäpfel reiften. Aber
sein Torso glüht noch wie ein Kandelaber,
in dem sein Schauen, nur zurückgeschraubt,

sich hält und glänzt. Sonst könnte nicht der Bug
der Brust dich blenden, und im leisen Drehen
der Lenden könnte nicht ein Lächeln gehen
zu jener Mitte, die die Zeugung trug.

Sonst stünde dieser Stein entstellt und kurz
unter der Schultern durchsichtigem Sturz
und flimmerte nicht so wie Raubtierfelle

und bräche nicht aus allen seinen Rändern
aus wie ein Stern: denn da ist keine Stelle,
die dich nicht sieht. Du mußt dein Leben ändern.
Notes:

The original poem is from Neue Gedichte (Insel-Verlag, 1908)

Read the note on this poem by Alice Fulton.

Source: Poetry (May 2022)