Črne ovalne oblike

Bosopet sem in tudi ne bosopet,
gledam belino stene cerkve.
Odmisli gospoda s klobukom, gospod s
klobukom se spremeni v smrt.
Gospod tudi grgra.
Melje svoje oči
in jih razporeja. V dlaneh mu
ostajajo marelice. Bi mi skušali kaj
naročtit? Če se samo vetrovko polije
z bencinom, zgori samo vetrovka?

Notes:

Read the English-language translation, “Black Oval Shapes,” and the translators note, both by Brian Henry.

Source: Poetry (May 2023)