From “Burn the Losses”
Translated By Katherine M. Hedeen & Víctor Rodríguez Núñez
Translated from the Spanish
From the violent dampnesses, from
the places where residues
of storms and sobs intertwine
comes
this arterial sorrow, this memory
torn to pieces.
Still losing their minds
those mothers in my veins.
It was
the music mortal, the shriek
of the incessant horses, was
a funeral pavane at the time
of the bloodied cotton.
Was the declination of a thousand heads,
the gargoyle howling maternal, the circles
of the tormented hen.
Is still, once more, the lime, the bone
cold in our hands, the
dark police marrow.
Beneath the ant activity
there were eyelids and there was
water mortal in the ditches.
Still in my heart
there are ants.
Notes:
Read the translators' note by Katherine M. Hedeen and Víctor Rodríguez Núñez.
Source: Poetry (December 2024)