I Ask My Grandmother If We Can Make Lahmajoun
Sure, she says, why not,
we buy the ground lamb from the market
we buy parsley, fresh tomatoes, garlic
we cut, press, dice, mix
make the yeasty dough
the night before, kneading it
until our knuckles feel the hardness
of river beds or rocks in the desert
we tell Tante Lola to come
with her rolling pins we tell
Zaven and Maroush, Hagop and Arpiné
to bring their baking sheets
we sprinkle the flour on the kitchen table
and it is snowing on Ararat
we sprinkle the flour and the memory
of winter is in our eyes
we roll the dough out
into small circles
pale moons over
every empty village
Kevork is standing on a chair
and singing
O my Armenian girl
my spirit longs to be nearer
Nevrig is warming the oven
and a dry desert breeze
is skimming over the rooftops
toward the sea
we are spreading the lahma
on the ajoun with our fingers
whispering into it the histories
of those who have none
we are baking them
under the heat of the sun
the dough crispening
so thin and delicate
you would swear
it is valuable parchment
we are taking out
and rolling up in our hands
and eating and tasting again
everything that has already
been written
into the body.
Source: Poetry (May 2002)