To Be Elsewhere
By Hsia Yü
Translated By Karen An-hwei Lee
We met in a coastal village
spent a lovely night without leaving an address
going separate ways. Three years later
we meet again by coincidence.
The whole
three years spun a novel
we abandoned:
They fail to recognize themselves
as though meeting in another story
for an encounter.
One asks: Who are you, so cold and weary
The other says: I only know a thread is loose on my sweater
The more you pull it, the more it lengthens
until I completely vanish.
Source: Poetry (June 2011)