Bakandamiya ["This welcome begins the waning hour"]

This welcome begins the waning hour
                                        of our worship.

Loneliness will ring like a long metal horn
          in the heart of iskokai. I have seen you come.

Every object, every breathing thing, has a history.
                              Even though you do not see

spirits dancing—
          they sway in the breeze that stirs your windows.

It is impossible to exist
                    outside of a story. Life is a loop.

We meet again, at Kofan Daura.
          I was housed in the old and weary bones of Baba

Almajiri, his body possessed without the call,
                              without the hysteric dance of  Inna.

From the eyes of his horse, I saw an oasis
          of exhaustion. A frayed saddle dragging behind

in the sand. I humbled myself,
          adorning my face with an aura of hunger

and stretching out
          my hands. He could hear the noisy prayers of my bowl,

the rattling sound of a single cowrie,
                                        pleading for alms.

He reached into his old Bedouin bag
                              and threw scraps of bread

into my calabash. His voice weak,
                    his eyes—inane with pain of many nights and days.

He pulled out his sword,
               made by a pagan blacksmith in Dalla Hill,

and said, beggar,
                    this cannot kill my thirst.

I want to fill my gourd with the joy of water
                                        and wet my horse

with the delight of spring.
                    Kusugu well, I whispered. Go!

Source: Poetry (June 2024)